浙江之潮,天下之伟观也。
自既望以至十八日为盛。
方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。
杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。
每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。
倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。
烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。
吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。
江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。
自既望以至十八日为盛。
方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。
杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。
每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。
倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。
烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。
吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。
江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。
《观潮》的网友点评
作者介绍
周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。 >>查看作者详细介绍赏析
guān cháo
观潮
译文注释
《观潮》的诗词大意
浙江的潮,天下的壮观的。从每年的八月十六至十八日为盛。
正在其远出海门,仅如银线;然后逐渐接近,那么玉城雪岭际天而来,大的声音如雷,震撼喷,吞天沃天,形势非常英雄。
杨诚斋诗中说:“海水涌银为郭,江横玉系腰”是正确的。
每年临安尹到浙江庭外检阅水军,艨艟数百,分列两岸;然后尽奔腾分合五种阵势,并有人骑着马匹耍弄旗帜标枪舞大刀于水面之上的,如果走平地。
忽然间黄色浓烟四起,人们几乎都看不见,水爆轰震,声如崩山。
烟消波静,那一条船没有迹象,只有“敌船”为火焚烧,随波而去。
吴儿善于游水的数百,都披发文身,手拿十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于惊涛骇浪万初中,腾身百变,而旗尾略不湿,在这夸能。
江边上下十里之间,珍珠翡翠罗绮溢出眼睛,车马堵塞道路,吃什么东西都比平时增加一倍,而租赁看幕,虽然席地不容之间的。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考