水之法,乃神仙术也。
其香着人不灭,名曰芗林秋露。
李长吉诗亦云:“山头老桂吹古香。
”戏作二阕,以贻好事者二之一
欲问芗林秋露。
来自广寒深处。
海上说蔷薇,何似桂华风度。
高古。
高古。
不著世间尘污。
其香着人不灭,名曰芗林秋露。
李长吉诗亦云:“山头老桂吹古香。
”戏作二阕,以贻好事者二之一
欲问芗林秋露。
来自广寒深处。
海上说蔷薇,何似桂华风度。
高古。
高古。
不著世间尘污。
《如梦令》的网友点评
作者介绍
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。 >>查看作者详细介绍赏析
rú mèng lìng
如梦令
译文注释
《如梦令》的诗词大意
水的方法,于是神仙方法。这香要人不灭,名为祭品林秋露。
李贺诗歌也说:“山头老吹古桂香。
”戏作二期满,因此给喜欢的人二的一
想问祭品林秋露。
来自广寒深处。
海上对蔷薇,为什么像桂华风度。
高古。
高古。
不着世间尘污。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考