文艺百科 >诗词古文>伶官传序原文和赏析
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹, 而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。
” 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!

《伶官传序》的网友点评

作者介绍

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 >>查看作者详细介绍

赏析

líng guān chuán xù
伶官传序

wū hū! shèng shuāi zhī lǐ, suī yuē tiān mìng, qǐ fēi rén shì zāi! yuán zhuāng zōng zhī suǒ yǐ dé tiān xià, yǔ qí suǒ yǐ shī zhī zhě, kě yǐ zhī zhī yǐ.
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
shì yán jìn wáng zhī jiāng zhōng yě, yǐ sān shǐ cì zhuāng zōng ér gào zhī yuē:" liáng, wú chóu yě yàn wáng, wú suǒ lì, qì dān yǔ wú yuē wèi xiōng dì, ér jiē bèi jìn yǐ guī liáng.
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。
cǐ sān zhě, wú yí hèn yě.
此三者,吾遗恨也。
yǔ ěr sān shǐ, ěr qí wú wàng nǎi fù zhī zhì!" zhuāng zōng shòu ér cáng zhī yú miào.
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
qí hòu yòng bīng, zé qiǎn cóng shì yǐ yī shǎo láo gào miào, qǐng qí shǐ, shèng yǐ jǐn náng, fù ér qián qū, jí kǎi xuán ér nà zhī.
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
fāng qí xì yàn fù zǐ yǐ zǔ, hán liáng jūn chén zhī shǒu, rù yú tài miào, hái shǐ xiān wáng, ér gào yǐ chéng gōng, qí yì qì zhī shèng, kě wèi zhuàng zāi! jí chóu chóu yǐ miè, tiān xià yǐ dìng, yī fū yè hū, luàn zhě sì yīng, cāng huáng dōng chū, wèi jí jiàn zéi ér shì zú lí sàn, jūn chén xiāng gù, bù zhī suǒ guī, zhì yú shì tiān duàn fà, qì xià zhān jīn, hé qí shuāi yě! qǐ dé zhī nán ér shī zhī yì yú? yì běn qí chéng bài zhī jī, ér jiē zì yú rén yú? shū yuē:" mǎn zhāo sǔn, qiān shòu yì.
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹, 而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。
" yōu láo kě yǐ xīng guó, yì yù kě yǐ wáng shēn, zì rán zhī lǐ yě.
” 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
gù fāng qí shèng yě, jǔ tiān xià háo jié, mò néng yǔ zhī zhēng jí qí shuāi yě, shù shí líng rén kùn zhī, ér shēn sǐ guó miè, wèi tiān xià xiào.
故方其盛也,举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
fū huò huàn cháng jī yú hū wēi, ér zhì yǒng duō kùn yú suǒ nì, qǐ dú líng rén yě zāi!
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!

译文注释

《伶官传序》的诗词大意

噢!国家兴盛与衰亡的命运,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗!推究庄宗所以取得天下,推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道这个道理了。
世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁,是我的仇敌;燕王,是我扶持才当上王的,契丹王原与我订过盟约结为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。
这三者,是我的遗留的仇恨。
给你三支箭,你不要忘记你父亲的愿望!“唐庄宗接受而收藏在庙。
其后用兵,便派手下的随人官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,用锦囊盛着,背着它走在队伍的前面,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。
正当他用绳子捆绑起燕王父子,用木匣装着梁帝及其部将的首级,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气慨,多么雄壮啊!到后来仇人已消灭了,天下已经安定,这时一个人夜间喊起来,混乱的四应,庄宗慌慌张张向东逃出,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,庄宗和臣下面面相觑,我看着你,不知到哪里去好,以至于对天发誓,割下头发,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?或者说推究他成功与失败的事迹,都是由于人为的原因呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚谨慎能得到益处。
”忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理啊。
所以当他强盛的时候,普天下的豪杰,没有谁能和他相争;等到他衰落的时候,数十个乐官就把他困住,就自己丧命,国家灭亡,被天下人耻笑。
祸患常积在细微的事情,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷,难道只是溺爱伶人才如此吗!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢