文艺百科 >诗词古文>小雅·谷风原文和赏析
习习谷风,维风及雨。
将恐将惧,维予与女。
将安将乐,女转弃予。
习习谷风,维风及颓。
将恐将惧,置予于怀。
将安将乐,弃予如遗。
习习谷风,维山崔嵬。
无草不死,无木不萎。
忘我大德,思我小怨。

《小雅·谷风》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

xiǎo yǎ
小雅

xí xí gǔ fēng, wéi fēng jí yǔ.
习习谷风,维风及雨。
jiāng kǒng jiāng jù, wéi yǔ yǔ nǚ.
将恐将惧,维予与女。
jiāng ān jiāng lè, nǚ zhuǎn qì yǔ.
将安将乐,女转弃予。
xí xí gǔ fēng, wéi fēng jí tuí.
习习谷风,维风及颓。
jiāng kǒng jiāng jù, zhì yǔ yú huái.
将恐将惧,置予于怀。
jiāng ān jiāng lè, qì yǔ rú yí.
将安将乐,弃予如遗。
xí xí gǔ fēng, wéi shān cuī wéi.
习习谷风,维山崔嵬。
wú cǎo bù sǐ, wú mù bù wēi.
无草不死,无木不萎。
wàng wǒ dà dé, sī wǒ xiǎo yuàn.
忘我大德,思我小怨。

译文注释

《小雅·谷风》的诗词大意

东风和煦轻轻吹,和风吹来那春雨。
恐怕将恐惧,只有我来救助你。
随着安乐,你倒把我来抛弃。
习习谷风,吹来旋风呼呼响。
恐怕将恐惧,你搂我在怀抱里。
随着安乐,将我抛开全忘记。
习习谷风,刮过巍巍高山岭。
无草不枯死,万木也有枯萎时。
忘记我们的德行,专门记我小毛病。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢