文艺百科 >诗词古文>烛之武退秦师原文和赏析
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋军函陵,秦军氾南。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。
”公从之。
辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
”秦伯说,与郑人盟。
使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
子犯请击之。
公曰:“不可。
微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
吾其还也。
”亦去之。
(选自《左传》)

《烛之武退秦师》的网友点评

作者介绍

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 >>查看作者详细介绍

赏析

zhú zhī wǔ tuì qín shī
烛之武退秦师

jìn hóu qín bó wéi zhèng, yǐ qí wú lǐ yú jìn, qiě èr yú chǔ yě.
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
jìn jūn hán líng, qín jūn fàn nán.
晋军函陵,秦军氾南。
yì zhī hú yán yú zhèng bó yuē:" guó wēi yǐ, ruò shǐ zhú zhī wǔ jiàn qín jūn, shī bì tuì.
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。
" gōng cóng zhī.
”公从之。
cí yuē:" chén zhī zhuàng yě, yóu bù rú rén jīn lǎo yǐ, wú néng wéi yě yǐ.
辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
" gōng yuē:" wú bù néng zǎo yòng zi, jīn jí ér qiú zi, shì guǎ rén zhī guò yě.
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
rán zhèng wáng, zi yì yǒu bù lì yān!" xǔ zhī.
然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
yè zhuì ér chū, jiàn qín bó, yuē:" qín jìn wéi zhèng, zhèng jì zhī wáng yǐ.
夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。
ruò wáng zhèng ér yǒu yì yú jūn, gǎn yǐ fán zhí shì.
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
yuè guó yǐ bǐ yuǎn, jūn zhī qí nán yě, yān yòng wáng zhèng yǐ péi lín? lín zhī hòu, jūn zhī báo yě.
越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
ruò shě zhèng yǐ wéi dōng dào zhǔ, xíng lǐ zhī wǎng lái, gòng qí fá kùn, jūn yì wú suǒ hài.
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
qiě jūn cháng wèi jìn jūn cì yǐ, xǔ jūn jiāo xiá, cháo jì ér xī shè bǎn yān, jūn zhī suǒ zhī yě.
且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
fū jìn, hé yàn zhī yǒu? jì dōng fēng zhèng, yòu yù sì qí xī fēng, ruò bù quē qín, jiāng yān qǔ zhī? quē qín yǐ lì jìn, wéi jūn tú zhī.
夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
" qín bó shuō, yǔ zhèng rén méng.
”秦伯说,与郑人盟。
shǐ qǐ zi féng sūn yáng sūn shù zhī, nǎi hái.
使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
zi fàn qǐng jī zhī.
子犯请击之。
gōng yuē:" bù kě.
公曰:“不可。
wēi fū rén zhī lì bù jí cǐ.
微夫人之力不及此。
yīn rén zhī lì ér bì zhī, bù rén shī qí suǒ yǔ, bù zhī yǐ luàn yì zhěng, bù wǔ.
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
wú qí hái yě.
吾其还也。
" yì qù zhī.
”亦去之。
xuǎn zì zuǒ zhuàn
(选自《左传》)

译文注释

《烛之武退秦师》的诗词大意

晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待),并且在依附于晋国的同时又依附于楚国。
晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。
佚之狐对郑伯说:“国家危险了,如果派烛之武去面见秦穆公,一定能说服他们撤军。
”公从的。
推辞说:“我的强壮的,尚且还不如别人;现在老了,更是不能做什么事了。
”你说:“我不能及早重用您,现在国家危急了才来求您,这是我的过了。
然而郑国灭亡,您也有不利的啊!”允许的。
夜里缒而出,烛之武拜见了秦穆公,说:“秦、晋两国包围郑国,我们郑国已经知道一定要灭亡了。
如果灭亡郑国对您有好处,怎敢冒昧的拿这件事情来麻烦您。
越国以鄙远,您知道这是困难的,您为什么要用灭了郑国来增加晋国的土地呢?晋国的实力增强了,您的力量就削弱了啊。
如果舍弃郑国作为东道主,将来贵国有使臣往来,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,你也没有杀害。
而且你曾施恩于晋惠公,他们曾答应给你焦、瑕两城,结果晋国国君早上渡河回国,傍晚就建筑防御工事准备在那里对付你们了,这是您所知道的。
晋国,哪有什么满足的?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又必然要扩张它西面的国界,如果不削损你们秦国的土地,他们将从哪里夺取土地呢?减削秦国的土地而有利于晋国,希望您好好考虑这其中的利害。
”秦伯说,就与郑国讲和结为盟军。
派杞子、逢孙、杨孙戍守的,于是返回。
子犯请求攻击的。
公说:“不可。
微夫人的力量不到这。
依靠别人的力量而疲惫的,不仁的人;失去了自己的盟国,不知道;以相互冲突来代替步调一致,不武。
我们还是回去吧。
”也走了。
(选自《左传》)* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考