皇天之不纯命兮,何百姓之震愆。
民离散而相失兮,方仲春而东迁。
去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。
出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。
发郢都而去闾兮,怊荒忽之焉极。
楫齐杨以容与兮,哀见君而不再得。
望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。
过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。
心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠。
顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。
凌阳侯之泛滥兮,忽翱翔之焉薄。
心絓结而不解兮,思蹇产而不释。
将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。
去终古之所居兮,今逍遥而来东。
羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘反。
背夏浦而西思兮,哀故都之日远。
登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心。
哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。
当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如。
曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜。
心不怡之长久兮,忧与愁其相接。
惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。
忽若去不信兮,至今九年而不复。
惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。
忠湛湛而愿进兮,妒被离而障之。
尧舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。
众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。
憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。
众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。
乱曰:曼余目以流观兮,冀一反之何时。
鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。
信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之。
民离散而相失兮,方仲春而东迁。
去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。
出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。
发郢都而去闾兮,怊荒忽之焉极。
楫齐杨以容与兮,哀见君而不再得。
望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。
过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。
心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠。
顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。
凌阳侯之泛滥兮,忽翱翔之焉薄。
心絓结而不解兮,思蹇产而不释。
将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。
去终古之所居兮,今逍遥而来东。
羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘反。
背夏浦而西思兮,哀故都之日远。
登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心。
哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。
当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如。
曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜。
心不怡之长久兮,忧与愁其相接。
惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。
忽若去不信兮,至今九年而不复。
惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。
忠湛湛而愿进兮,妒被离而障之。
尧舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。
众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。
憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。
众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。
乱曰:曼余目以流观兮,冀一反之何时。
鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。
信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之。
《哀郢》的网友点评
作者介绍
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。 >>查看作者详细介绍赏析
āi yǐng
哀郢
译文注释
《哀郢》的诗词大意
上天不再保佑我家邦啊,为什么让人们这样凄凄惶惶。人民妻离子散、家破人亡啊,正当仲春二月向东流亡。
离开家乡到远方,沿着长江、夏水到处流亡。
出国城门心绪啊,我们在甲日的早上开始上道。
发郢都而离开家乡啊,前途渺茫,我罔然不知何往。
一齐举桨用来容纳和啊,令人哀伤的是从此再见不到君王。
望长楸长叹,禁不住雪珠坠落般泪滴涟涟。
过夏首向西漂流,回头看郢都东门却不能见其模样。
牵肠挂肚心悲伤啊,渺渺茫茫不知落脚在何方。
顺着风波随着流啊,从此我就是一个无家的浪子到处飘荡。
凌阳侯的泛滥啊,就象鸟儿飞翔却不知停泊在哪个地方。
心情郁闷不舒畅啊,思绪萦绕纠缠始终难以摆脱。
将船儿顺流东下啊,因此北出洞庭再东入大江。
离开了世世代代居住啊,如今慢慢飘泊渐来东方。
羌灵魂他想回去啊,何曾一时一刻把它忘记。
背夏浦而西想啊,伤心的是故都离我越来越远。
登上大举目远望啊,姑且以此来舒展一下我忧愁的衷肠。
哀州当地的平乐啊,可怜大江两岸还保存着古朴的风气。
在陵阳的哪里啊,大水茫茫也不知道南渡到何方。
竟然不知道夏天的为我啊,又怎么知道郢都的两个东门是否荒凉。
心中久久不悦啊,忧虑与愁苦交替着接连不断。
郢都道路的遥远啊,长江夏水怎么能回头再渡。
如果离开不信啊,不能回郢都至今已有九年时光。
惨淡忧郁而不通啊,惆怅失意心中悲戚满含。
有些人表面顺从柔情媚态,实际上内心虚弱没有坚定操守。
有人忠心耿耿愿意进啊,却遭到众多嫉妒者的障蔽。
尧、舜的高尚啊,高远无比可达九天云霄。
众小人的嫉妒啊,竟然在他们的头上加以“不慈”的污蔑之名。
憎恶怨恨的惀美德啊,却喜欢听那些小人表面上的激昂慷慨。
众小急急求进用,贤臣良士被冷落日益疏远不亲近。
尾声:放开我的眼光向四方环顾,希望什么时候能返回郢都一趟。
鸟飞返故乡啊,狐狸死了还把头朝向生他养他的山冈。
确实不是我的罪过而被弃逐,日日夜夜我哪里能忘记它我的故乡。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考