文艺百科 >历史百科>文言译文>《邹容传》

《邹容传》


章炳麟
原文
    邹容,字威丹,四川巴人。父某,略知书。容少慧敏,年十二,诵“九经”、《史记》、《汉书》皆上口。父以科甲期之君弗欲时喜雕刻父怒辄榜笞至流血然愈重爱。容稍长,从成都吕冀文学。与人言,指天画地,非尧舜,薄周孔,无所避。冀文惧,摈之。父令就日本学,时年十七矣。与同学钮永建规设中国协会,未就。学二岁,陆军学生监督姚甲有奸私事,容偕五人排闼入其邸中,榜颊数十,持剪刀断其辫发。事觉,潜归上海,与章炳麟见于爱国学社。是时,广州买办冯镜如,故入英吉利籍,方设国民议政厅于上海,招容,容诘镜如曰:“若英吉利人,此国民者,中国民邪?英吉利国民邪?”镜如惭,事中寝。 
    容既熟习国史,学于冀文。疾异族如仇雠,乃草《革命军》以摈满洲。会虏遣江苏候补道俞明震检察革命党事,将逮爱国学社教习吴朓。朓故恶容、炳麟,又幸脱祸,直诣明震自归,且以《革命军》进。明震缓朓,朓逸,遂名捕容、炳麟。容在狱,日就炳麟说经,亦时时讲佛典。明年,狱决,容、炳麟皆罚作。西人遇囚无状。容不平,又啖麦饭不饱,益愤激。明年正月,遂疾。体温温不大热,但欲寐;又懊烦冤,不得卧;夜半独语骂人,比旦皆不省。炳麟知其病少阴也,则告狱卒长,请自为持脉疏汤药,弗许;请召日本医,弗许。病四十日,二月二十九日夜半卒于狱中,年二十一矣。炳麟往抚其尸,目不瞑。内外哗言:西医受贿,下毒药杀之。疑不能明。然西医视狱囚至微贱,凡病者皆令安坐待命,勿与药。狱囚五百,岁瘐死者率一百六十人。容疾始发,而医不知其剧;比日久,病能已著,顾予以热病常药,亦下毒之次也。 
    容卒之岁,日本与露西亚始成。 
——选自《太炎文录》,有删改 
注:①露西亚:是日本对俄罗斯的一个旧称。 

译文
    邹容,字威丹,四川巴县人。父某,有一点文化。邹容少年时聪慧敏捷,十二岁时,诵读经书、《史记》、《汉书》,都能背得出。父亲希望他参加科举考试,邹容不愿意,却时常喜欢雕刻,父亲大怒,常用竹板打得他流血,然而他心里更加热爱雕刻。邹容青少年时,跟随成都人吕冀文学习。与人讲话,慷慨激昂,指斥尧、舜,鄙视周公、孔子,毫无顾忌。吕翼文十分害怕,斥退了他。父亲让他去日本读书,这一年邹容十七岁。在日本他与同学钮永建筹建中国协会,没有成功。读了二年,因陆军学生监督姚甲与人通奸,邹容同五个同学推门进入他的官邸,搧了他数十记耳光,拿剪刀剪了他的辫子。事情被发觉后,邹容就暗地里回到上海,与章炳麟在爱国学社中会见。这时,广州买办冯镜如,过去加入了英国籍,刚在上海设立国民议政厅,招收邹容,邹容责问冯镜如说:“你是英国人,这个国民议政厅,是中国人的?还是英国人的?”冯镜如羞惭万分,事情只得中途停止。 
    邹容已经熟习国史,又求学于吕冀文。他痛恨异族就象仇敌,于是撰写《革命军》以号召排斥清廷。正好这时清政府派遣江苏候补道俞明震去查究革命党,准备逮捕爱国学社的教员吴朓。吴朓一向憎恨邹容、章炳麟,这次又希望免遭逮捕,于是径直到明震那里自首,并且送去《革命军》一书。明震暂不追究吴朓,吴朓逃跑,于是名正言顺地逮捕了邹容和章炳麟。邹容在狱中,每天跟章炳麟一起研究佛经,也经常讲佛家典籍。第二年,判决书下达,邹容、炳麟都被判罚作。外国人对待囚犯非常凶恨。邹容愤愤不平,又因麦片饭吃不饱,更加愤激。第二年正月,于是患病。体内低烧,只想睡觉;加上痛恨愁烦,难以入睡;半夜梦中骂人,到天亮又全不记得。炳麟知他病在阴亏,就请求监狱卒长,自己为邹容切脉诊断开药方,不答应;又请求叫日本医生,也不答应。邹容病了四十天,二月二十九日半夜在狱中死去,年才二十一岁。炳麟前去抚摸他的尸体,眼睛不闭。当时监狱内外哗然,都说外国医生受贿,下药毒死了邹容。这仅是猜疑无法查明。然而外国医生拿囚犯不当人,凡是生了病的都让他们安坐等死,不给药。狱囚五百人,每年因受虐待饥寒发病而死的有一百六十人。邹容得病之初,医生并不知他的病情严重;等到日子一长,病情已非常明显,只给他服用一般的退热药,这仅次于用毒杀人。 
    邹容去世的当年,日本和沙俄签订了和约。 

《邹容传》    

猜你喜欢

  • 王雱是年任太子中允、崇正殿说书,擢天章阁待制。

  • 奥敦世英

    【介绍】: 金元间女真人。金宣宗贞祐元年,蒙古兵下山东,与弟保和在淄州迎降,皆授万户。迁德兴府尹。击败金经略使苗道润军。寻卒于军。 【奥敦世英作品 ==>】 

  • 钦善

    【介绍】: 清江苏娄县人,字茧木,号吉堂,又号正念居士。诸生。少孤贫,刻意奋学。有《吉堂诗文稿》。 【钦善作品 ==>】 

  • 乌古论栲栳

    即“乌古论镐”(340页)。

  • 元经秘旨

    微妙的道理。清 袁枚《续新齐谐.雁岩仙女》:“所说言语,都是元经秘旨,不能记忆。” 并列 《元经》,隋王通者,久佚。《元经》中的重要旨意,引申为深奥玄妙的道理。清袁枚《续新齐谐雁岩仙女》:“所说言语,都是~,不能记忆。”△用于描写事理。→玄关妙理

  • 垓下

    又名垓下聚。在今安徽灵璧县东南,沱河北岸。一说在今河南鹿邑县境。《史记· 项羽本纪》: 汉高帝五年 (前202),楚、汉两军在垓下决战,项羽大败。张守节 《正义》: “垓下是高冈绝岩,今犹高三四丈,其聚邑及堤在垓之侧,因取名焉。”在今安徽省固镇县东北、沱河南岸。公元前202年,项羽被刘邦击溃于此。

  • 会通河

    ①即今山东运河。《元史河渠志》 载:至元二十六年(1289)从寿张县尹韩仲晖言,开河以通运道。南起今山东梁山县安山西南,接济州河引汶水北流,至临清县通御河(今卫河),全长二百五十余里,赐名会通。从此,南来漕舟自济州河北上,经此直达京畿,无需远涉渤海。自泰定后又陆续

  • 兴安

    【介绍】: 明人。英宗朝宦官。土木之变后,力劝景泰帝用于谦治战守。有廉操,为景泰帝信任。知于谦贤,力护之。英宗复辟,夺职。 【兴安作品 ==>】 

  • 齐史十志

    书名。南朝梁江淹撰。其篇目为《律历》、《礼乐》、《天文》、《五行》、《郊祀》、《刑法》、《艺文》、《朝会》、《舆服》、《州郡(包括百官)》。久佚。 【检索齐史十志 ==>】 古籍全文检索:齐史十志     全站站内检索:齐史十志

  • 倾柯卫足

    《左传.成公十七年》:“仲尼曰:‘鲍庄子之知不如葵,葵犹能卫其足。’”杜预注:“葵倾叶向日,以蔽其根。”孔子曾评论鲍庄子(牵,他被齐灵公砍断了脚)说:“鲍牵的见识还不如葵花,因为葵花尚且能用枝叶保护自己的根,而鲍牵却保不住自己的脚。”后遂用为比喻善于保护自己之典。《梁书.刘孝绰传》:“臣不能衔珠避颠,倾柯卫足,以兹疏倖,与物多忤。”【词语倾柯卫足】  成语:倾柯卫足汉语词典:倾柯卫足