用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。
[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。
直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。
眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。
[尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。
只愿得三日霖霪不停住,便下当街上似五湖,都渰了九衢,犹自洗不尽从前受过的苦。
[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。
直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。
眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。
[尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。
只愿得三日霖霪不停住,便下当街上似五湖,都渰了九衢,犹自洗不尽从前受过的苦。
《一枝花·咏喜雨》的网友点评
作者介绍
张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元代著名散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称。代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。 >>查看作者详细介绍赏析
yī zhī huā yǒng xǐ yǔ
一枝花·咏喜雨
译文注释
《一枝花·咏喜雨》的诗词大意
为国为民,我鞠躬尽瘁、沥血呕心,求来了这一场雨,宝贵得如玉如金,老百姓空盼了好几年,今天终于把大地滋润,干枯的庄稼绿色新。春天回来了,春天回来了,使万物欣欣,令我高兴,逃荒的百姓,仍颠沛流离,使我遗恨,老百姓呆不住了便抛家别业,灾民们受不了时才离乡背井。[梁州]恨不得把野草翻腾做粮食,让河底沙石都化做澄黄的金珠。
直使千门万户家豪富,我也算没有糟踏国家的俸禄。
眼斜视着灾害教我没这地方,让我只急得白发长满了头颅。
[尾声]青天多谢支持帮助,老百姓从此没有哀叹处。
但愿这大雨一连三天不停住,哪怕下得街道成了五大湖、,
都洽了四通八达,也还洗不尽老百姓这几年受过的苦。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考