悲歌可以当泣,远望可以当归。
思念故乡,郁郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。
思念故乡,郁郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。
《悲歌》的网友点评
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍赏析
bēi gē
悲歌
译文注释
《悲歌》的诗词大意
悲歌一曲代替思家的哭泣,登高望远就当做回到了故乡。思念故乡,茫茫的草木,重重的山岗遮住了望眼,思乡的忧愁盈满心怀。
想回到家里没有人,无船可渡。
心思不能说话,就像车轮在肠子里转动,一股阵阵绞痛。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考