文艺百科 >诗词古文>王孙圉论楚宝原文和赏析
王孙圉聘于晋,定公飨之。
赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩犹在乎?”对曰:“然。
”简子曰:“其为宝也,几何矣?”曰:“未尝为宝。
楚之所宝者,曰观射父,能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实。
又有左史倚相,能道训典,以叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业;又能上下说于鬼神,顺道其欲恶,使神无有怨痛于楚国。
又有薮曰云,连徒洲,金、木、竹、箭之所生也,龟、珠、角、齿、皮、革、羽、毛,所以备赋,以戒不虞者也;所以共币帛,以宾享于诸侯者也。
若诸侯之好币具,而导之以训辞,有不虞之备,而皇神相之,寡君其可以免罪于诸侯,而国民保焉。
此楚国之宝也。
若夫白珩,先王之玩也,何宝之焉?”“圉闻国之宝,六而已:圣能制议百物,以辅相国家,则宝之;玉足以庇荫嘉谷,使无水旱之灾,则宝之;龟足以宪臧否,则宝之;珠足以御火灾,则宝之;金足以御兵乱,则宝之;山林薮泽足以备财用,则宝之。
若夫哗嚣之美,楚虽蛮夷,不能宝也。

《王孙圉论楚宝》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

wáng sūn yǔ lùn chǔ bǎo
王孙圉论楚宝

wáng sūn yǔ pìn yú jìn, dìng gōng xiǎng zhī.
王孙圉聘于晋,定公飨之。
zhào jiǎn zi míng yù yǐ xiāng, wèn yú wáng sūn yǔ yuē:" chǔ zhī bái háng yóu zài hu?" duì yuē:" rán.
赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩犹在乎?”对曰:“然。
" jiǎn zǐ yuē:" qí wèi bǎo yě, jǐ hé yǐ?" yuē:" wèi cháng wèi bǎo.
”简子曰:“其为宝也,几何矣?”曰:“未尝为宝。
chǔ zhī suǒ bǎo zhě, yuē guān shè fù, néng zuò xùn cí, yǐ xíng shì yú zhū hóu, shǐ wú yǐ guǎ jūn wèi kǒu shí.
楚之所宝者,曰观射父,能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实。
yòu yǒu zuǒ shǐ yǐ xiāng, néng dào xùn diǎn, yǐ xù bǎi wù, yǐ zhāo xī xiàn shàn bài yú guǎ jūn, shǐ guǎ jūn wú wàng xiān wáng zhī yè yòu néng shàng xià shuō yú guǐ shén, shùn dào qí yù è, shǐ shén wú yǒu yuàn tòng yú chǔ guó.
又有左史倚相,能道训典,以叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业;又能上下说于鬼神,顺道其欲恶,使神无有怨痛于楚国。
yòu yǒu sǒu yuē yún, lián tú zhōu, jīn mù zhú jiàn zhī suǒ shēng yě, guī zhū jiǎo chǐ pí gé yǔ máo, suǒ yǐ bèi fù, yǐ jiè bù yú zhě yě suǒ yǐ gòng bì bó, yǐ bīn xiǎng yú zhū hóu zhě yě.
又有薮曰云,连徒洲,金、木、竹、箭之所生也,龟、珠、角、齿、皮、革、羽、毛,所以备赋,以戒不虞者也;所以共币帛,以宾享于诸侯者也。
ruò zhū hóu zhī hǎo bì jù, ér dǎo zhī yǐ xùn cí, yǒu bù yú zhī bèi, ér huáng shén xiāng zhī, guǎ jūn qí kě yǐ miǎn zuì yú zhū hóu, ér guó mín bǎo yān.
若诸侯之好币具,而导之以训辞,有不虞之备,而皇神相之,寡君其可以免罪于诸侯,而国民保焉。
cǐ chǔ guó zhī bǎo yě.
此楚国之宝也。
ruò fú bái háng, xiān wáng zhī wán yě, hé bǎo zhī yān?"" yǔ wén guó zhī bǎo, liù ér yǐ: shèng néng zhì yì bǎi wù, yǐ fǔ xiàng guó jiā, zé bǎo zhī yù zú yǐ bì yìn jiā gǔ, shǐ wú shuǐ hàn zhī zāi, zé bǎo zhī guī zú yǐ xiàn zāng pǐ, zé bǎo zhī zhū zú yǐ yù huǒ zāi, zé bǎo zhī jīn zú yǐ yù bīng luàn, zé bǎo zhī shān lín sǒu zé zú yǐ bèi cái yòng, zé bǎo zhī.
若夫白珩,先王之玩也,何宝之焉?”“圉闻国之宝,六而已:圣能制议百物,以辅相国家,则宝之;玉足以庇荫嘉谷,使无水旱之灾,则宝之;龟足以宪臧否,则宝之;珠足以御火灾,则宝之;金足以御兵乱,则宝之;山林薮泽足以备财用,则宝之。
ruò fú huā xiāo zhī měi, chǔ suī mán yí, bù néng bǎo yě.
若夫哗嚣之美,楚虽蛮夷,不能宝也。
"

译文注释

《王孙圉论楚宝》的诗词大意

王孙圉到晋国聘问,定公设宴招待他。
赵简子鸣响玉以相,问王孙圉说:“楚国的白珩还在吗?”回答说:“但是。
”简子说:“它是宝啊,多久了?”他说:“从来没有为宝。
楚国所宝贵的,说观射父,擅长辞令,来和诸侯,如果没有以我们国君作为话柄。
又有左史倚相,能道经典,来说明各种事物,因为早晚将成败在寡君,让我们不要忘记先王的基业;又能上下对鬼神,顺应他们的好恶,让神对楚国没有怨恨。
又有大泽叫云,连徒洲,金、木、竹、箭的根源,龟甲、珍珠、犀角、象牙、皮革、羽毛、毛发,之所以军备,以防备不测的事;用来供应礼品,以享用在诸侯的原因。
如果诸侯喜爱这些物品,而导之以外交辞令,有意外的准备,而皇神相的,我们或许可以避免得罪诸侯,而国民保住了。
这就是楚国的法宝。
像那白珩,先王的玩的,有什么宝贵的呢?”“我听说国家的珍宝,六而已:圣人能制定建议百物,以辅佐国家,那么宝贵的;玉器足以庇护庄稼,如果没有水旱灾害,那么宝的;龟甲足以表明评价,那么宝贵的;珍珠足以防止火灾,那么宝贵的;金属足以抵御战乱,那么宝贵的;山林湖泽足以提供资金,那么宝贵的。
喧哗吵闹的美玉吗,楚国虽然是蛮夷,不能法宝。
”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢