紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。
平明相驰逐,结客洛门东。
少年学剑术,凌轹白猿公。
珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。
由来万夫勇,挟此生雄风。
托交从剧孟,买醉入新丰。
笑尽一杯酒,杀人都市中。
羞道易水寒,从令日贯虹。
燕丹事不立,虚没秦帝宫。
舞阳死灰人,安可与成功。
平明相驰逐,结客洛门东。
少年学剑术,凌轹白猿公。
珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。
由来万夫勇,挟此生雄风。
托交从剧孟,买醉入新丰。
笑尽一杯酒,杀人都市中。
羞道易水寒,从令日贯虹。
燕丹事不立,虚没秦帝宫。
舞阳死灰人,安可与成功。
《结客少年场行》的网友点评
作者介绍
李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 >>查看作者详细介绍赏析
jié kè shào nián chǎng xíng
结客少年场行
译文注释
《结客少年场行》的诗词大意
紫燕这匹骏马有着黄金色的眼珠,啾啾摇绿色鬃毛。黎明相互追逐,天刚亮的时候就到了长安洛门。
少年学习剑术,剑术高超,白猿公败在少年的手下,飞上枝头化为一只猿猴。
珠袍拉着锦带,腰间插着匕首和吴钩。
由来万夫勇,如今腰间插有宝剑就更显雄风了。
与豪侠剧孟,二人一见如故,一同去新丰畅饮美酒。
笑着把一杯酒,哪怕在都市中。
羞道易水寒,看看今日白虹贯日,如此晴朗。
燕太子丹事不立,徒然死在秦国皇帝宫。
舞阳死灰人,跟他这样的人结交朋友,事情怎么会取得成功呢。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考