文艺百科 >诗词古文>送江陵薛侯入觐序原文和赏析
当薛侯之初令也,珰而虎者,张甚。
郡邑之良,泣而就逮。
侯少年甫任事,人皆为侯危。
侯笑曰:“不然。
此蒙庄氏所谓养虎者也。
猝饥则噬人,而猝饱必且负嵎。
吾饥之使不至怒;而饱之使不至骄,政在我矣。
”已而果就约。
至他郡邑,暴横甚,荆则招之亦不至。
而是时适有播酋之变。
部使者檄下如雨,计亩而诛,计丁而夫。
耕者哭于田,驿者哭于邮。
而荆之去川也迩。
沮水之余,被江而下,惴惴若不能一日处。
侯谕父老曰:“是釜中鱼,何能为?”戒一切勿嚣。
且曰,“奈何以一小逆疲吾赤子!”诸征调皆缓其议,未几果平。
余时方使还,闻之叹曰:“今天下为大小吏者皆若此,无忧太平矣。
”小民无识,见一二官吏与珰相持而击,则群然誉。
故激之名张,而调之功隐。
吾务其张而不顾其害,此犹借锋以割耳。
自古国家之祸,造于小人,而成于贪功幸名之君子者,十常八九。
故自楚、蜀造祸以来,识者之忧,有深于珰与夷者。
辟如病人,冀病之速去也,而纯用攻伐之剂,其人不死于病而死于攻。
今观侯之治荆,激之耶,抑调之耶?吏侯一日而秉政,其不以贪功幸名之药毒天下也审矣。
侯为人丰颐广额,一见知其巨材。
今年秋以试事分校省闱,首取余友元善,次余弟宗郢。
元善才识卓绝,其为文骨胜其肌,根极幽彻,非具眼如侯,未有能赏识其俊者。
余弟质直温文,其文如其人,能不为师门之辱者。
以此二士度一房,奚啻得五?侯可谓神于相士者也。
侯之徽政,不可枚举。
略述其大者如此。
汉庭第治行,讵有能出侯上者?侯行矣。
呜呼。
使逆珰时不为激而为调,宁至决裂乎?谁谓文人无奇识,不能烛几于先也。

《送江陵薛侯入觐序》的网友点评

作者介绍

袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。汉族,荆州公安(今属湖北公安)人。宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。 >>查看作者详细介绍

赏析

sòng jiāng líng xuē hóu rù jìn xù
送江陵薛侯入觐序

dāng xuē hóu zhī chū lìng yě, dāng ér hǔ zhě, zhāng shén.
当薛侯之初令也,珰而虎者,张甚。
jùn yì zhī liáng, qì ér jiù dǎi.
郡邑之良,泣而就逮。
hóu shào nián fǔ rèn shì, rén jiē wèi hóu wēi.
侯少年甫任事,人皆为侯危。
hóu xiào yuē:" bù rán.
侯笑曰:“不然。
cǐ méng zhuāng shì suǒ wèi yǎng hǔ zhě yě.
此蒙庄氏所谓养虎者也。
cù jī zé shì rén, ér cù bǎo bì qiě fù yú.
猝饥则噬人,而猝饱必且负嵎。
wú jī zhī shǐ bù zhì nù ér bǎo zhī shǐ bù zhì jiāo, zhèng zài wǒ yǐ.
吾饥之使不至怒;而饱之使不至骄,政在我矣。
" yǐ ér guǒ jiù yuē.
”已而果就约。
zhì tā jùn yì, bào héng shén, jīng zé zhāo zhī yì bù zhì.
至他郡邑,暴横甚,荆则招之亦不至。
ér shì shí shì yǒu bō qiú zhī biàn.
而是时适有播酋之变。
bù shǐ zhě xí xià rú yǔ, jì mǔ ér zhū, jì dīng ér fū.
部使者檄下如雨,计亩而诛,计丁而夫。
gēng zhě kū yú tián, yì zhě kū yú yóu.
耕者哭于田,驿者哭于邮。
ér jīng zhī qù chuān yě ěr.
而荆之去川也迩。
jǔ shuǐ zhī yú, bèi jiāng ér xià, zhuì zhuì ruò bù néng yī rì chù.
沮水之余,被江而下,惴惴若不能一日处。
hóu yù fù lǎo yuē:" shì fǔ zhōng yú, hé néng wéi?" jiè yī qiē wù xiāo.
侯谕父老曰:“是釜中鱼,何能为?”戒一切勿嚣。
qiě yuē," nài hé yǐ yī xiǎo nì pí wú chì zǐ!" zhū zhēng diào jiē huǎn qí yì, wèi jǐ guǒ píng.
且曰,“奈何以一小逆疲吾赤子!”诸征调皆缓其议,未几果平。
yú shí fāng shǐ hái, wén zhī tàn yuē:" jīn tiān xià wèi dà xiǎo lì zhě jiē ruò cǐ, wú yōu tài píng yǐ.
余时方使还,闻之叹曰:“今天下为大小吏者皆若此,无忧太平矣。
" xiǎo mín wú shí, jiàn yī èr guān lì yǔ dāng xiāng chí ér jī, zé qún rán yù.
”小民无识,见一二官吏与珰相持而击,则群然誉。
gù jī zhī míng zhāng, ér diào zhī gōng yǐn.
故激之名张,而调之功隐。
wú wù qí zhāng ér bù gù qí hài, cǐ yóu jiè fēng yǐ gē ěr.
吾务其张而不顾其害,此犹借锋以割耳。
zì gǔ guó jiā zhī huò, zào yú xiǎo rén, ér chéng yú tān gōng xìng míng zhī jūn zǐ zhě, shí cháng bā jiǔ.
自古国家之祸,造于小人,而成于贪功幸名之君子者,十常八九。
gù zì chǔ shǔ zào huò yǐ lái, shí zhě zhī yōu, yǒu shēn yú dāng yǔ yí zhě.
故自楚、蜀造祸以来,识者之忧,有深于珰与夷者。
pì rú bìng rén, jì bìng zhī sù qù yě, ér chún yòng gōng fá zhī jì, qí rén bù sǐ yú bìng ér sǐ yú gōng.
辟如病人,冀病之速去也,而纯用攻伐之剂,其人不死于病而死于攻。
jīn guān hóu zhī zhì jīng, jī zhī yé, yì diào zhī yé? lì hóu yī rì ér bǐng zhèng, qí bù yǐ tān gōng xìng míng zhī yào dú tiān xià yě shěn yǐ.
今观侯之治荆,激之耶,抑调之耶?吏侯一日而秉政,其不以贪功幸名之药毒天下也审矣。
hóu wéi rén fēng yí guǎng é, yī jiàn zhī qí jù cái.
侯为人丰颐广额,一见知其巨材。
jīn nián qiū yǐ shì shì fēn xiào shěng wéi, shǒu qǔ yú yǒu yuán shàn, cì yú dì zōng yǐng.
今年秋以试事分校省闱,首取余友元善,次余弟宗郢。
yuán shàn cái shí zhuō jué, qí wéi wén gǔ shèng qí jī, gēn jí yōu chè, fēi jù yǎn rú hóu, wèi yǒu néng shǎng shí qí jùn zhě.
元善才识卓绝,其为文骨胜其肌,根极幽彻,非具眼如侯,未有能赏识其俊者。
yú dì zhì zhí wēn wén, qí wén rú qí rén, néng bù wéi shī mén zhī rǔ zhě.
余弟质直温文,其文如其人,能不为师门之辱者。
yǐ cǐ èr shì dù yī fáng, xī chì dé wǔ? hóu kě wèi shén yú xiàng shì zhě yě.
以此二士度一房,奚啻得五?侯可谓神于相士者也。
hóu zhī huī zhèng, bù kě méi jǔ.
侯之徽政,不可枚举。
lüè shù qí dà zhě rú cǐ.
略述其大者如此。
hàn tíng dì zhì xíng, jù yǒu néng chū hóu shàng zhě? hóu xíng yǐ.
汉庭第治行,讵有能出侯上者?侯行矣。
wū hū.
呜呼。
shǐ nì dāng shí bù wéi jī ér wèi diào, níng zhì jué liè hū? shuí wèi wén rén wú qí shí, bù néng zhú jǐ yú xiān yě.
使逆珰时不为激而为调,宁至决裂乎?谁谓文人无奇识,不能烛几于先也。

译文注释

《送江陵薛侯入觐序》的诗词大意

当薛侯的最初命令了,宦官而老虎的,张很。
郡邑的好,哭泣而被逮捕。
侯少年刚任事,人都是侯危险。
侯笑着说:“不是这样。
这蒙庄氏所谓养虎的人了。
突然饿了就要吃人,而突然饱一定要背唱。
我饥饿的使不到愤怒;而饱的使不到骄傲,政治在我了。
”后来果然就约。
到别的郡邑,突然很蛮横,荆就招他也不到。
而当时正好有播酋长的变化。
部使者的公文下如雨,计算田亩而杀,计丁,丈夫。
耕种的哭在田,在邮驿者哭。
而剂的离河流的近。
沮水的多,被江而下,惴惴不安地如果不能一天处。
侯告诉老人说:“这锅中的鱼,能做什么?“警告一切不要吵闹。
并且说,“怎么为什么一个逆疲惫我婴儿!”在微调都缓的讨论,不久果然平定。
我当时正在使返回,听说后赞叹说:“现在天下为大小官吏的人都是如此,不要担心太公平了。
”小民无知,见到一两个官吏与宦官相持而攻击,大家就这样称赞。
所以激的名字张,而协调的效果隐藏。
我致力于这张而不顾祸害,这还借锋以割了。
自古国家的灾祸,建造于小人,而成于贪功到名的君子的人,十常八九。
所以从楚、蜀造祸以来,有识之士的担忧,有深在蹭与夷的。
就像病人,希望疾病的迅速离开了,而单纯使用攻伐的剂量,那些人不是死于疾病而被攻击。
现在看侯治理剂,激烈的吗,还是调的吗??一天,执政官侯,他不因贪功到名称的药物天下的注意了。
侯为人丰颐广额,一个知名的巨木。
今年秋季以试验工作分校省考试,首先取我的朋友善,次我的弟弟宗郢。
元善才能卓绝,他是文章的骨力胜过他的肌肉,根极幽彻,不是慧眼如侯,没有能赏识他出众的人。
我弟弟正直温文,他的文章和他的人,能不做师门的侮辱的人。
认为这两人过一个房,什么比得到五?侯可以说是神在相的人了。
侯的善政,不可以列举。
概述其大的像这样。
汉庭第治行,哪里有能在诸侯之上的?侯走了。
啊。
使逆挡时不被激发而被调,宁到决裂呢?谁说文人不奇认识,不能照几乎在先前的。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢