淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,何况落红无数。
春且住,见说道、天涯芳草无归路。
怨春不语。
算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
(怕 一作:恨)
(无归路 一作:迷归路)
长门事,准拟佳期又误。
蛾眉曾有人妒。
千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,何况落红无数。
春且住,见说道、天涯芳草无归路。
怨春不语。
算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
(怕 一作:恨)
(无归路 一作:迷归路)
长门事,准拟佳期又误。
蛾眉曾有人妒。
千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
《摸鱼儿·更能消几番风雨》的网友点评
作者介绍
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 >>查看作者详细介绍赏析
mō yú ér gèng néng xiāo jǐ fān fēng yǔ
摸鱼儿·更能消几番风雨
译文注释
《摸鱼儿·更能消几番风雨》的诗词大意
淳熙十四日,从湖北水运移湖南,同事王正的置酒小山亭,作为赋税。更能消除、几番风雨,美好的春季又急匆匆过去了。
惜春长怕花开得早,那么,何况如今面对这无数红花落地的残春败落景象。
春且住,你暂且留下来吧,听说芳草已生遍天涯,会遮住你的归路,你还能到哪里去呢。
怨恨春不语。
算来只有,画檐上的蜘蛛网,想保留一点春的痕迹。
(怕做一次:遗憾)(没有退路做一次:迷归路)
长门事,定准的重逢佳期又被耽搁了。
蛾眉曾有人嫉妒。
千金放买下司马相如的赋,这款款深情又向谁倾诉?你们不要高兴得蹦跳了,你们没有看见杨玉环、赵飞燕早都变成尘土了吗!忧国而不能参政,只能作个闲官的心情愁苦极了!不要去高楼上凭栏远眺,夕阳正落在暮霭笼罩的柳树梢上,长夜即将来临,望之使人断肠。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考