文艺百科 >历史百科>文言译文>刘大槐《无斋记》

刘大槐《无斋记》


刘大槐
原文

   天下之物,无则无忧,而有则有患。人之患,莫大乎有身,而有室家即次之。今夫无目,何爱于天下之色?无耳,何爱于天下之声?无鼻无口,何爱于天下之臭味?无心思,则任天下之理乱、是非、得失,吾无与于其间,而吾事毕矣。
    横目二足之民,瞀然①不知无之足乐,而以有之为贵。有食矣,而又欲其精;有衣矣,而又欲其华;有宫室矣,而又欲其壮丽。明童艳女之侍于前,吹竽击筑之陈于后,而既已有之,则又不足以厌其心志也。有家矣,而又欲有国;有国矣,而又欲有天下;有天下矣,而又欲九夷八蛮之无不宾贡;九夷八蛮无不宾贡矣,则又欲长生久视,历万祀②而不老。以此推之,人之歆羡于富贵佚游,而欲其有之也,岂有终穷乎?古之诗人,心知其意,故为之歌曰:“隰有苌楚,猗傩其枝。夭之沃沃,乐子之无知③。”夫不自明其一身之苦,而第以苌楚之无知为乐,其意虽若可悲,而其立言则亦既善矣。
    余性颛④而愚,于外物之可乐,不知其为乐,而天亦遂若顺从其意,凡人世之所有者,我皆不得而有之。上之不得有驰驱万里之功,下之不得有声色自奉之美,年已五十余而未有子息。所有者惟此身耳。呜呼!其亦幸而所有之惟此身也,使其于此身之外而更有所有,则吾之苦其将何极矣;其亦不幸而犹有此身也,使其并此身而无之,则吾之乐其又将何极矣!
    旅居无事,左图右史,萧然而自足。啼饥之声不闻于耳,号寒之状不接于目,自以为无知,而因以为可乐,于是以“无”名其斋云。
    (选自《明清散文精选》)
    【注】①瞀然:愚昧不明。②祀:年。③苌楚:植物名。猗傩:同“婀娜”。轻盈柔美的样子。夭:指草木初生。沃沃:肥美而有光泽的样子。④颛:蒙昧无知。

译文

    没有天下的事物,就没有忧患,有了天下的事物就有了忧患。人的忧患,没有什么比有自己的身体更大的了,次一等的是有家庭。如果人没有眼睛,怎么会有对天下色彩的喜爱?没有耳朵,怎么会有对天下声音的喜爱?没有鼻子没有嘴,怎么会有对天下气味和滋味的喜爱?没有思想感情,那么就会任凭天下治与乱、是与非、得与失,我不参与其中,我也就没有什么事情了。
    一般的人,愚昧不懂得“无”是足以使人快乐的,而认为“有”是宝贵的。有食物了,又希望它更精美;有衣服了,又希望它更华丽;有房屋了,又希望它更壮丽。洁净的童子漂亮的婢女在前面侍奉,吹竽击筑的乐工在后面施展才艺,已经有了这些,可是还不足以满足自己的欲望。有家了,又想要有国;有国了,又想要有天下;有天下了,又想要众蛮夷都臣服进贡;众蛮夷都臣服进贡了,又想要长生不死,历经万年而不老。以此推论,人们羡慕富贵、无节制的游乐,想要拥有它们,哪里会有终极穷尽的时候呢?古代的诗人,心里明白这个道理,所以写了这样的诗歌:“隰有苌楚,猗傩其枝。夭之沃沃,乐子之无知。”不明说自己一身的痛苦,而只说苌楚的无知是快乐,诗歌的大意虽然好像令人悲伤,但它的见解却也已经很高明了。
    我生性愚昧无知,对可使人快乐的外物,我不知道它是可乐的,而上天也就顺从我的愚昧,凡人世间所有的东西,我都不能拥有。从大处说我不能取得驰骋万里的军功,从小处讲我也不能得到以声色自我享受的快乐,我年龄已经五十多岁了可还没有后代。我所有的只有我的身体而已。呜呼!我也庆幸所有的仅仅是我的身体,假使我在这身体之外还有其他拥有的东西,那么我的痛苦将哪里会有尽头;我也不幸我还有这身体,假使我连这身体也没有了,那么我的快乐又将哪里会有尽头呢!
    客居于外没有正事,以书为伴,虽凄凉而自足。因饥饿而啼哭的声音我听不到,因寒冷而号哭的样子我看不到,自己认为自己没有知觉,因此也就认为一切都值得快乐,于是用“无”字命名自己的书斋。

刘大槐《无斋记》    

猜你喜欢

  • 贺娄子幹

    【生卒】:534—593隋代郡人,字万寿。世居关右。少以骁勇知名。击破尉迟迥乱,以功拜开府。入隋封钜鹿公。以行军总管击败吐谷浑,诏令即镇凉州。明年,突厥扰兰州,破之,封上大将军。后以晓习边事,授榆关总管等十镇诸军事,拜云州刺史。卒于官。谥怀。

  • 允禄

    1695—1767 即胤禄。清圣祖第十六子。雍正元年(1723)出嗣庄亲王博果铎,袭爵,管内务府事。世宗死,承受顾命。乾隆四年(1739)因与废太子允礽子弘晳往来诡秘,罢职。后管乐部事务。精于数学、乐律。 【检索允禄 ==>】 古籍全文检索:允禄     全站站内检索:允禄

  • 咄嗟

    叹息。亦指叹息之间,形容匆忙、迅速。杜甫《山寺》:“公为顾宾徒,咄嗟檀施开。”

  • 赵俶

    明浙江山阴(今绍兴)人,字本初。元末进士。明经史,通贯古今。洪武六年(1373)授国子博士,请颁定《十三经》。九年,以翰林院待制致仕。卒年八十一。 【检索赵俶 ==>】 古籍全文检索:赵俶     全站站内检索:赵俶

  • 阮啸

    源见“苏门长啸”。指阮籍长啸。表示愤世狂放情怀。宋李宗谔《清风十韵》诗:“阮啸经时尽,齐蝉度日吟。”

  • 储材馆

    见“育胄馆”。清末培养外交人才的专门学校。光绪三十二年(公元1906年)闰四月置,属外务部。设提调、帮提调各一人,由本部司员内选派。文案一人,办理一切文牍;支应一人,办理一切经费收支;庶务一人,办理一切杂务;均由提调就本部司员中呈堂官派充。本馆受训学员均为在职官员及留学生、译学馆毕业生,分设讲习、调查、翻译、评议、撰拟、编辑等课程,学习期限一般为三个月至一年。

  • 南澳岛

    古称南澳山。在广东省东南部韩江口外海中。为南澳县主岛。原名井澳。有古井、岛周多澳(泊船处),故名。隋开皇年间置潮州,岛在州南,改称南澳山。明设重兵屯守。清初为郑成功控制南粤沿海的重要基地。建国后改今名。岛状如葫芦,面积104.5平方千米。最高点海拔587米。位处闽粤咽喉,历称潮汕屏障,为海防要地。富水产品。岛上植被茂密,多中草药材。冬暖夏凉,气候宜人,山水秀丽,为旅游胜地。古迹有宋井、雄镇关、芝龙

  • 彻侯

    爵名。战国秦置,为二十等爵制第二十级,即最高爵。秦汉沿置。《汉书百官公卿表》颜师古注:“言其爵位上通于天子。”西汉因避武帝刘彻讳改为通侯或列侯。 【检索彻侯 ==>】 古籍全文检索:彻侯     全站站内检索:彻侯

  • 垂珠岭

    在今福建连城、上杭二县之间。《清一统志·汀州府》: 垂珠岭 “在连城县南百里,接上杭县界。宋建炎二年,文天祥自汀州移屯漳州,过此岭,回顾垂涕,居民表以此名”。

  • 文帝幸并州,宴秦孝王等,有诗作。

    《隋书》高祖纪下:“二月庚申,幸并州。”同书五行志上:“开皇十年,高祖幸并州,宴秦孝王及王子相。帝为四言诗曰:……”