菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其刘,瘼此下民。
不殄心忧,仓兄填兮。
倬彼昊天,宁不我矜?四牡骙骙,旟旐有翩。
乱生不夷,靡国不泯。
民靡有黎,具祸以烬。
於乎有哀,国步斯频。
国步蔑资,天不我将。
靡所止疑,云徂何往?君子实维,秉心无竞。
谁生厉阶,至今为梗?忧心慇慇,念我土宇。
我生不辰,逢天僤怒。
自西徂东,靡所定处。
多我觏痻,孔棘我圉。
为谋为毖,乱况斯削。
告尔忧恤,诲尔序爵。
谁能执热,逝不以濯?其何能淑,载胥及溺。
如彼遡风,亦孔之僾。
民有肃心,荓云不逮。
好是稼穑,力民代食。
稼穑维宝,代食维好?天降丧乱,灭我立王。
降此蟊贼,稼穑卒痒。
哀恫中国,具赘卒荒。
靡有旅力,以念穹苍。
维此惠君,民人所瞻。
秉心宣犹,考慎其相。
维彼不顺,自独俾臧。
自有肺肠,俾民卒狂。
瞻彼中林,甡甡其鹿。
朋友已谮,不胥以谷。
人亦有言:进退维谷。
维此圣人,瞻言百里。
维彼愚人,覆狂以喜。
匪言不能,胡斯畏忌?维此良人,弗求弗迪。
维彼忍心,是顾是复。
民之贪乱,宁为荼毒。
大风有隧,有空大谷。
维此良人,作为式谷。
维彼不顺,征以中垢。
大风有隧,贪人败类。
听言则对,诵言如醉。
匪用其良,复俾我悖。
嗟尔朋友,予岂不知而作。
如彼飞虫,时亦弋获。
既之阴女,反予来赫。
民之罔极,职凉善背。
为民不利,如云不克。
民之回遹,职竞用力。
民之未戾,职盗为寇。
凉曰不可,覆背善詈。
虽曰匪予,既作尔歌!
不殄心忧,仓兄填兮。
倬彼昊天,宁不我矜?四牡骙骙,旟旐有翩。
乱生不夷,靡国不泯。
民靡有黎,具祸以烬。
於乎有哀,国步斯频。
国步蔑资,天不我将。
靡所止疑,云徂何往?君子实维,秉心无竞。
谁生厉阶,至今为梗?忧心慇慇,念我土宇。
我生不辰,逢天僤怒。
自西徂东,靡所定处。
多我觏痻,孔棘我圉。
为谋为毖,乱况斯削。
告尔忧恤,诲尔序爵。
谁能执热,逝不以濯?其何能淑,载胥及溺。
如彼遡风,亦孔之僾。
民有肃心,荓云不逮。
好是稼穑,力民代食。
稼穑维宝,代食维好?天降丧乱,灭我立王。
降此蟊贼,稼穑卒痒。
哀恫中国,具赘卒荒。
靡有旅力,以念穹苍。
维此惠君,民人所瞻。
秉心宣犹,考慎其相。
维彼不顺,自独俾臧。
自有肺肠,俾民卒狂。
瞻彼中林,甡甡其鹿。
朋友已谮,不胥以谷。
人亦有言:进退维谷。
维此圣人,瞻言百里。
维彼愚人,覆狂以喜。
匪言不能,胡斯畏忌?维此良人,弗求弗迪。
维彼忍心,是顾是复。
民之贪乱,宁为荼毒。
大风有隧,有空大谷。
维此良人,作为式谷。
维彼不顺,征以中垢。
大风有隧,贪人败类。
听言则对,诵言如醉。
匪用其良,复俾我悖。
嗟尔朋友,予岂不知而作。
如彼飞虫,时亦弋获。
既之阴女,反予来赫。
民之罔极,职凉善背。
为民不利,如云不克。
民之回遹,职竞用力。
民之未戾,职盗为寇。
凉曰不可,覆背善詈。
虽曰匪予,既作尔歌!
《桑柔》的网友点评
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍赏析
sāng róu
桑柔
译文注释
《桑柔》的诗词大意
茂密柔嫩青青桑,下有浓荫好地方,桑叶采尽枝干秃,百姓受害难遮凉。不灭忧,失意凄凉久惆怅。
老天光明高,怎不怜悯我惊惶?四匹公马蹄不停,旌旗迎风乱飘扬。
乱生不灭,举国不宁人心慌。
百姓受难黎,如受火灾尽遭殃。
在么有哀,国运艰难太动荡。
国家没有资格,老天不肯来扶将。
不知所止疑,哪儿定居可前往?君子总是在思索,秉心没有竞争。
谁生祸端,至今为害把人伤?心中忧愁真恻怆,思念故居和家乡。
我生不逢时,遇上老天怒气旺。
从西到东,无处安身最凄凉。
多我遇见痻,外患紧急在边疆。
策划为谨慎,才能消除混乱状。
告诉你们体恤,告诉你要用贤良。
谁能抓住热,不用冷水来冲凉?小人治国没好事,大家受溺遭灭亡。
那样遡风,呼吸困难口难张。
人民有肃敬心,但却无处献力量。
好是庄稼,百姓辛苦代耕养。
庄稼是宝,代耕之民最善良?老天降下死丧祸乱,灭我立王。
投降这害虫,各种庄稼都遭殃。
哀痛我们中国,连绵土地受灾荒。
无有旅力,哪能虔诚感上苍。
维这惠君,百姓爱戴都瞻仰。
内心宣还,考察慎选那辅相。
那种不顺,独让自己把福享。
自有肺肠,让那国民都发狂。
看那丛林,鹿群嬉戏多欢畅。
朋友已经向,没有诚心不善良。
人亦有言:进退两难真悲凉。
维这圣人,目光远大百里望。
那种愚蠢的人,独自高兴太狂妄。
不是说不能,为何顾忌心惶惶?惟有这人心善良,无所求取没欲望。
维他不忍心,变化反覆总无常。
人们贪婪混乱,实因恶政苦难当。
大风迅猛,长长山谷真空旷。
是如此好的人,所作所为都高尚。
那种不顺,行为污秽真肮脏。
大风迅猛,贪利败类有一帮。
好听的话就回答,听到诤言装醉样。
不是用他的好,反而视我为悖狂。
你朋友,岂不知你装模样。
那样飞虫,有时被射也落网。
既的阴女,反来威吓真愚妄。
人民的无限,因你背理善欺罔。
为百姓不利,好像还嫌不理想。
民的回你,因你施暴太横强。
百姓没有罪,执政为盗掠夺忙。
凉说不可,背后反骂我荒唐。
虽然说不是我,终究我要作歌唱!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考