文艺百科 >诗词古文>小雅·黄鸟原文和赏析
黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。
此邦之人,不我肯穀。
言旋言归,复我邦族。
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。
此邦之人,不可与明。
言旋言归,复我诸兄。
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。
此邦之人,不可与处。
言旋言归,复我诸父。

《小雅·黄鸟》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

xiǎo yǎ
小雅

huáng niǎo huáng niǎo, wú jí yú gǔ, wú zhuó wǒ sù.
黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。
cǐ bāng zhī rén, bù wǒ kěn gǔ.
此邦之人,不我肯穀。
yán xuán yán guī, fù wǒ bāng zú.
言旋言归,复我邦族。
huáng niǎo huáng niǎo, wú jí yú sāng, wú zhuó wǒ liáng.
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。
cǐ bāng zhī rén, bù kě yǔ míng.
此邦之人,不可与明。
yán xuán yán guī, fù wǒ zhū xiōng.
言旋言归,复我诸兄。
huáng niǎo huáng niǎo, wú jí yú xǔ, wú zhuó wǒ shǔ.
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。
cǐ bāng zhī rén, bù kě yǔ chù.
此邦之人,不可与处。
yán xuán yán guī, fù wǒ zhū fù.
言旋言归,复我诸父。

译文注释

《小雅·黄鸟》的诗词大意

黄鸟黄鸟你听着,不要聚在榖树上,别把我的粟啄光。
这国家的人,如今拒绝把我养。
周旋说归说,回到亲爱的故乡。
黄鸟黄鸟,不要桑树枝上集,不要啄我黄粱米。
这国家的人,不可与他讲诚意。
周旋说归说,与我兄弟在一起。
黄鸟黄鸟,不要聚在柞树上,别把我的黍啄光。
这国家的人,不可与他相处长。
周旋说归说,回到我的父辈旁。* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢