文艺百科 >诗词古文>有子之言似夫子原文和赏析
有子问于曾子曰:“问丧于夫子乎?”曰:“闻之矣:‘丧欲速贫,死欲速朽’。
”有子曰:“是非君子之言也。
”曾子曰:“参也闻诸夫子也。
”有子又曰:“是非君子之言也。
”曾子曰:“参也与子游闻之。
”有子曰:“然。
然则夫子有为言之也。
”曾子以斯言告于子游。
子游曰:“甚哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,见桓司马自为石椁,三年而不成。
夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也。
’‘死之欲速朽’,为桓司马言之也。
南宫敬叔反,必载宝而朝。
夫子曰:‘若是其货也,丧不如速贫之愈也。
’丧之欲速贫,为敬叔言之也。
”曾子以子游之言告于有子。
有子曰:“然!吾固曰非夫子之言也。
”曾子曰:“子何以知之?”有子曰:“夫子制于中都:四寸之棺,五寸之椁。
以斯知不欲速朽也。
昔者夫子失鲁司寇,将之荆,盖先之以子夏,又申之以冉有。
以斯知不欲速贫也。

《有子之言似夫子》的网友点评

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

赏析

yǒu zi zhī yán shì fū zǐ
有子之言似夫子

yǒu zi wèn yú zēng zǐ yuē:" wèn sàng yú fū zǐ hū?" yuē:" wén zhī yǐ:' sàng yù sù pín, sǐ yù sù xiǔ'.
有子问于曾子曰:“问丧于夫子乎?”曰:“闻之矣:‘丧欲速贫,死欲速朽’。
" yǒu zǐ yuē:" shì fēi jūn zǐ zhī yán yě.
”有子曰:“是非君子之言也。
" zēng zǐ yuē:" cān yě wén zhū fū zǐ yě.
”曾子曰:“参也闻诸夫子也。
" yǒu zi yòu yuē:" shì fēi jūn zǐ zhī yán yě.
”有子又曰:“是非君子之言也。
" zēng zǐ yuē:" cān yě yǔ zi yóu wén zhī.
”曾子曰:“参也与子游闻之。
" yǒu zǐ yuē:" rán.
”有子曰:“然。
rán zé fū zǐ yǒu wéi yán zhī yě.
然则夫子有为言之也。
" zēng zǐ yǐ sī yán gào yú zi yóu.
”曾子以斯言告于子游。
zi yóu yuē:" shén zāi, yǒu zi zhī yán shì fū zǐ yě! xī zhě, fū zǐ jū yú sòng, jiàn huán sī mǎ zì wèi shí guǒ, sān nián ér bù chéng.
子游曰:“甚哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,见桓司马自为石椁,三年而不成。
fū zǐ yuē:' ruò shì qí mí yě, sǐ bù rú sù xiǔ zhī yù yě.
夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也。
'' sǐ zhī yù sù xiǔ', wèi huán sī mǎ yán zhī yě.
’‘死之欲速朽’,为桓司马言之也。
nán gōng jìng shū fǎn, bì zài bǎo ér cháo.
南宫敬叔反,必载宝而朝。
fū zǐ yuē:' ruò shì qí huò yě, sàng bù rú sù pín zhī yù yě.
夫子曰:‘若是其货也,丧不如速贫之愈也。
' sàng zhī yù sù pín, wèi jìng shū yán zhī yě.
’丧之欲速贫,为敬叔言之也。
" zēng zǐ yǐ zi yóu zhī yán gào yú yǒu zi.
”曾子以子游之言告于有子。
yǒu zǐ yuē:" rán! wú gù yuē fēi fū zǐ zhī yán yě.
有子曰:“然!吾固曰非夫子之言也。
" zēng zǐ yuē:" zi hé yǐ zhī zhī?" yǒu zǐ yuē:" fū zǐ zhì yú zhōng dōu: sì cùn zhī guān, wǔ cùn zhī guǒ.
”曾子曰:“子何以知之?”有子曰:“夫子制于中都:四寸之棺,五寸之椁。
yǐ sī zhī bù yù sù xiǔ yě.
以斯知不欲速朽也。
xī zhě fū zǐ shī lǔ sī kòu, jiāng zhī jīng, gài xiān zhī yǐ zi xià, yòu shēn zhī yǐ rǎn yǒu.
昔者夫子失鲁司寇,将之荆,盖先之以子夏,又申之以冉有。
yǐ sī zhī bù yù sù pín yě.
以斯知不欲速贫也。
"

译文注释

《有子之言似夫子》的诗词大意

有人问曾子说:“问丧于先生吗?”他说:“听到了:‘希望丧后赶快贫穷,死欲速朽’。
”有人说:“这不是君子所说的。
”曾子说:“我是听老师的。
”有子又说:“这不是君子所说的。
”曾子说:“参和子游听到的。
”有人说:“但是。
那么先生有是说他了。
”曾子把这话告诉子游。
子游说:“很啊,有你的话像孔子啊!从前的人,如果你住在宋国,见桓司马自为石椁,三年而不成。
先生说:‘如果这样奢侈的,不如死了赶快腐烂的好了。
’‘死了赶快腐烂,为桓司马的说法。
南宫敬叔反,一定要带上宝物朝见。
先生说:‘像这样货了,丧不如赶紧贫穷的好了。
’希望丧后赶快贫穷,为敬叔说的啊。
”曾子因子游的话告诉有子。
有子说:“但是!我已经说了不是先生的话吗。
”曾子说:“你怎么知道的?”有人说:“如果你控制在中都:四寸厚,五寸长的外套。
依据这知道不想很快腐烂了。
从前先生失去鲁国司寇,将到楚国,是先用子夏,又再派冉有去联系。
依据这知道不想赶快贫穷啊。
”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢