从明后而嬉游兮,登层台以娱情。
见太府之广开兮,观圣德之所营。
建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。
立中天之华观兮,连飞阁乎西城。
临漳水之长流兮,望园果之滋荣。
仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。
天云垣其既立兮,家愿得而获逞。
扬仁化于宇内兮,尽肃恭于上京。
惟桓文之为盛兮,岂足方乎圣明!
休矣美矣!惠泽远扬。
翼佐我皇家兮,宁彼四方。
同天地之规量兮,齐日月之晖光。
永贵尊而无极兮,等年寿于东王。
《三国志》版从明后以嬉游兮,登层台以娱情。
见太府之广开兮,观圣德之所营。
建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。
立中天之华观兮,连飞阁乎西城。
临漳水之长流兮,望园果之滋荣。
立双台于左右兮,有玉龙与金凤。
揽二乔于东南兮,乐朝夕之与共。
俯皇都之宏丽兮,瞰云霞之浮动。
欣群才之来萃兮,协飞熊之吉梦。
仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。
云天亘其既立兮,家愿得乎双逞。
扬仁化于宇宙兮,尽肃恭于上京。
惟桓文之为盛兮,岂足方乎圣明?
休矣美矣!惠泽远扬。
翼佐我皇家兮,宁彼四方。
同天地之规量兮,齐日月之辉光。
永贵尊而无极兮,等君寿于东皇。
御龙旗以遨游兮,回鸾驾而周章。
恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。
愿斯台之永固兮,乐终古而未央!《三国演义》版
见太府之广开兮,观圣德之所营。
建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。
立中天之华观兮,连飞阁乎西城。
临漳水之长流兮,望园果之滋荣。
仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。
天云垣其既立兮,家愿得而获逞。
扬仁化于宇内兮,尽肃恭于上京。
惟桓文之为盛兮,岂足方乎圣明!
休矣美矣!惠泽远扬。
翼佐我皇家兮,宁彼四方。
同天地之规量兮,齐日月之晖光。
永贵尊而无极兮,等年寿于东王。
《三国志》版从明后以嬉游兮,登层台以娱情。
见太府之广开兮,观圣德之所营。
建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。
立中天之华观兮,连飞阁乎西城。
临漳水之长流兮,望园果之滋荣。
立双台于左右兮,有玉龙与金凤。
揽二乔于东南兮,乐朝夕之与共。
俯皇都之宏丽兮,瞰云霞之浮动。
欣群才之来萃兮,协飞熊之吉梦。
仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。
云天亘其既立兮,家愿得乎双逞。
扬仁化于宇宙兮,尽肃恭于上京。
惟桓文之为盛兮,岂足方乎圣明?
休矣美矣!惠泽远扬。
翼佐我皇家兮,宁彼四方。
同天地之规量兮,齐日月之辉光。
永贵尊而无极兮,等君寿于东皇。
御龙旗以遨游兮,回鸾驾而周章。
恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。
愿斯台之永固兮,乐终古而未央!《三国演义》版
《铜雀台赋》的网友点评
作者介绍
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。 >>查看作者详细介绍赏析
tóng què tái fù
铜雀台赋
译文注释
《铜雀台赋》的诗词大意
从明后,游戏啊,登上高台以娱情。见太府的扩大啊,观察圣德所营。
建高门的巍峨啊,在双阙在太清。
立空中的华看啊,连飞阁在西城。
临漳水的长流啊,望着果树的生长繁茂。
仰春风的和睦啊,让百鸟的鸣叫。
天上的云墙那已经立啊,家里希望能而得到满足。
宣扬仁爱变化在天下啊,竭尽恭敬在上京城。
只有齐桓公、晋文公的为大啊,难道你比圣明!
休息了好了!恩泽远扬。
辅佐我皇家啊,难道那四方。
同天地的规量啊,齐日月的光辉。
永贵尊无尽无穷,等寿命在东王。
《三国志》版从明后以游戏啊,登上高台以娱情。
见太府的扩大啊,观察圣德所营。
建高门的巍峨啊,在双阙在太清。
立空中的华看啊,连飞阁在西城。
临漳水的长流啊,望着果树的生长繁茂。
立双台在身边啊,有玉龙和金凤。
揽二乔在东南啊,音乐早晚的共同。
低头皇都的宏伟壮丽啊,俯瞰云霞的浮动。
欣群才能的来聚会啊,协助飞熊的好梦。
仰春风的和睦啊,让百鸟的鸣叫。
是横亘在它既立啊,家里希望能在双满足。
宣扬仁义教化在宇宙啊,竭尽恭敬在上京城。
只有齐桓公、晋文公的为大啊,难道你比圣明?
休息了好了!恩泽远扬。
辅佐我皇家啊,难道那四方。
同天地的规量啊,齐日月的光辉。
永富贵尊无尽无穷,等你的寿命在东皇。
御龙旗来遨游啊,回鸾驾而周游。
恩德教化和于天下啊,美好的事物丰富而人民安康。
希望这台的永固啊,快乐永远而未央!《三国演义》版* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考