文艺百科 >历史百科>文言译文>《贤士隐居者》

《贤士隐居者》


洪迈《容斋三笔》
贤士隐居者

原文

    士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传。比得《上虞李孟传》录示四事,故谨书之。
    其一曰,慈溪蒋季庄,当宣和间,鄙王氏之学,不事科举,闭门穷经,不妄与人接。高抑崇居明州城中,率一岁四五访其庐。季庄闻其至必倒屣出迎相对小室极意讲论自昼竟夜殆忘寝食告去则送之数里相得欢甚。或问抑崇曰:“蒋君不多与人周旋,而独厚于公,公亦拳拳于彼,愿闻其故?”抑崇曰:“余终岁读书,凡有疑而未判,与所缺而未知者,每积至数十,辄一扣之,无不迎刃而解。”而蒋之所长,他人未必能知之。世之所谓知已其是乎?
    其二曰,王茂刚,居明之林村,在岩壑深处。有弟不甚学问,使专治生以糊口,而茂刚刻意读书,足迹未尝妄出,尤邃于《周易》。沈焕通判州事,尝访之。其见趣绝出于传注之外云。气象严重,窥其所得,盖进而未已也。
    其三曰,顾主簿,不知何许人,南渡后寓于慈溪。廉介有常,安于贫贱,不蕲人之知。至于践履间,虽细事不苟也。平旦起,俟卖菜者过门,问菜把直几何,随所言酬之。他饮食布帛亦然。久之人皆信服,不忍欺。苟一日之用足,则玩心坟典,不事交游。
    其四曰,周日章,信州永丰人。操行介洁,为邑人所敬。开门授徒,仅有以自给,非其义一毫不取。家至贫,常终日绝食,邻里或以薄少致馈。时时不继,宁与妻子忍饿,卒不以求人。隆寒披纸裘,客有就访,亦欣然延纳。望其容貌,听其论议,莫不耸然。县尉谢生遗以袭衣,曰:“先生未尝有求,吾自欲致其敬耳,受之无伤也。”日章笑答曰:“一衣与万钟等耳,倘无名受之,是不辨礼义也。”卒辞之。
    是四君子,真可书史策云。                   ——选自(宋)洪迈《容斋随笔》,有删改。

译文

 
    读书人加强修养专心治学,只求完善自我,不要求别人知道,别人也不能知道他们,这样的人物间或有之,我时常痛惜他们的事迹没能流传。近见《上虞李孟传》记载有四件事,因此恭谨地抄录下来。
    其一说,慈溪人蒋季庄,正当徽宗宣和年间,鄙视王安石的学问,不参加科举考试,闭门考究经书,不随便和人往来。高抑崇居住在明州城中,大概每年都要四五次到他家去拜访他。蒋季庄听说高抑崇到了,一定急忙出去迎接,二人相对坐在小屋里,尽情地谈论,从白天到晚上,几乎忘记睡觉吃饭。高抑崇告辞离开时,季庄都要送他到数里之外。有人间高抑崇说:“蒋季庄不多与人来往,却只有和你交情深厚,你也对他情真意切,希望听听其中的缘故。”高抑崇回答说:“我终年读书,凡是有疑问而不能决断时,以及自己所缺少而不知道的,每次累积数十条,只要一去拜访蒋君,没有不迎刃而解的。”但是蒋季庄的长处,其他人未必能够了解。世上所称道的知己不就是这样的吗?
    其二说,王茂刚,居住在明州的林村,在山涧深处。他有个弟弟不喜欢读书,王茂刚就让他经商来糊口,他自己却潜心研读,从不轻易出门,尤其对《周易》一书的造诣深速。沈焕任通判州事时,曾经拜访过他,说他的见识旨趣绝对超过专门作传注的人。还说他气质严谨持重,看他所获得的知识,应该是个在学问上永无止境的人了。
    其三说,顾主簿,不知道是哪里人,高宗建国之后他南渡寓居在慈溪。他保持廉洁的操行,安于贫贱,不祈求别人知道他。至于他经历过的事情,即使是小事也不马虎。天明起床,等卖菜的经过家门,问了菜价多少钱,随他所说的付给菜钱。其它饮食布帛的购买也是如此。时间一长,人们都信服他了,不忍心欺骗他。假如东西够一天用了,他就专心研读典籍,不喜欢交游。
    其四说,周日章是信州永丰县人。操行耿直廉洁,被县里的人尊敬。他开门教授徒弟时,收人只求自给,不义之财一文不取。他家境很穷,经常一整天断粮,邻里有时便用微薄的东西相馈送,家中时常上顿不接下顿,他宁愿和妻子忍饥挨饿,最终也不求别人。隆冬寒天披着纸一样的薄裘,有客人来访,也高兴地迎请接纳。观察他的容颜,聆听他的论议,无不使人尊敬。县尉谢生把一套袭衣送给他,说: “先生未曾有求于我,是我自己想要表示的一片敬意,接受它没有什么妨害。” 周日章笑着回答说:“一套衣服和万钟粮食一样,如果无理由地接受它,就是不能分辨礼义啊!” 最终还是推辞掉。
    这四位君子,真应该写进史书里。

《贤士隐居者》    

猜你喜欢

  • 神武山

    一名藏云山。即今安徽当涂县东北二十五里,北接马鞍山市界之十里长山。《新唐书地理志》 当涂县: “有神武山。”

  • 左小娥

    东汉犍为人。清河王刘庆姬。有才色,喜辞赋。和帝赐给清河王,生子刘祜。后祜继承帝位为安帝。尊为孝德后。

  • 剅河口

    即今湖北仙桃市西剅河镇。《方舆纪要》卷77沔阳州: 剅河口 “在州西北六十里。剅与穴同,盖水流分泄处,亦曰剅河新掘口,汉水别流所经也。有河泊所,并置剅河驿于此”。

  • 富城县

    ①西汉置。治今山东肥城市西南。属东平国。东汉作富成,三国魏复作富城县。东晋废。北魏复置,属东平郡。北齐废。②东汉建安中置。治今江西丰城市西南富水之西。西晋太康元年(280)徙治丰水西,改名丰城县。 【检索富城县 ==>】 古籍全文检索:富城县     全站站内检索:

  • 崔木镇

    在陕西省麟游县东北部。面积226平方千米。人口1万。镇人民政府驻崔木,人口870。相传隋开皇十三年(593年)在今县治兴建仁寿宫时有官员催押,自渭河上运木经此,商贾云集,遂成集镇,故名催木镇。宋《元丰九域志》为崔模镇。明代为催木镇,清初撤镇改为今名。1952年设崔木乡,

  • 汶水

    ①即今大汶河。《尚书禹贡》 青州:“浮于汶, 达于河。”即此。源出山东莱芜市北,西南流经古嬴县南, 古称嬴汶, 又西南会牟汶、北汶、石汶、柴汶,至今山东东平县戴村坝。自此以下,古汶水西流经东平县南,至梁山东南入济水;明初筑戴村坝,遏汶水南出南旺湖济运,西流故道

  • 黯然神伤

    心神悲沮的样子。清 百一居士《壶天录》:“女更黯然神伤,泫然流涕。”从维熙《遗落在海滩上的脚印》:“这个满脸胡须的中年人,扫头看见了船尾的妇女,黯然神伤的目光突然发亮了。” 偏正 情绪低沉,心神忧伤。张贤亮《小说中国》:“每当我听到我曾去观光过的地方又被打死

  • 达吉不

    即“完颜弼”(1147页)。

  • 物是人非

    景物依旧,人事已变。三国魏.曹丕《与吴质书》:“节同时异,物是人非,我劳如何?”宋.辛弃疾《新荷叶.和赵德庄韵》词:“往日繁华,而今物是人非。”元.王子一《误入桃源》三折:“回首时今来古往,伤心处物是人非。” 见“人非物是”。宋辛弃疾《新荷叶和赵德庄韵》:

  • 破五十弦

    《史记.封禅书》:“大帝(即天帝)使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。……作二十五弦及空侯琴瑟自此起。” 《史记》中载太帝命素女鼓五十弦瑟,因声极悲,故破之而成为二十五弦。后因以为琴瑟之创制人。宋.黄庭坚《武昌松风阁》:“风鸣娲皇五十弦,洗