文艺百科 >诗词古文>锦瑟原文和赏析
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。

《锦瑟》的网友点评

《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一。诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。此诗是李商隐最难索解的作品之一,诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、愤懑的心情,大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象,以片段意象的组合,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思。全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深。李商隐天资聪颖,文思锐敏,二十出头考中进士,举鸿科大考遭人嫉妒未中刷下,从此怀才不遇。在“牛李党争”左右为难,两方猜疑,屡遭排斥,大志难伸。中年丧妻,又因写诗抒怀,遭人贬斥。此诗约作于作者晚年,对《锦瑟》一诗的创作意旨历来众说纷纭,莫衷一是。或以为是爱国之篇,或以为是悼念追怀亡妻之作,或以为是自伤身世、自比文才之论,或以为是抒写思念待儿之笔。《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意(一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦)但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。 [5-6]

作者介绍

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡 >>查看作者详细介绍

赏析

jǐn sè
锦瑟

jǐn sè wú duān wǔ shí xián, yī xián yī zhù sī huá nián.
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
zhuāng shēng xiǎo mèng mí hú dié, wàng dì chūn xīn tuō dù juān.
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
cāng hǎi yuè míng zhū yǒu lèi, lán tián rì nuǎn yù shēng yān.
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
cǐ qíng kě dài chéng zhuī yì, zhǐ shì dāng shí yǐ wǎng rán.
此情可待成追忆,只是当时已惘然。

译文注释

《锦瑟》的诗词大意

锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦,每弦每节,都令人怀思黄金华年。
庄生知道梦迷蝴蝶,又象望帝化杜鹃。
沧海月明珍珠有泪,蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
此情可待成追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考