文艺百科 >历史百科>文言译文>《狼》

《狼》


蒲松龄《聊斋志异》
原文
    一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
    屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
    屠大窘(,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
    少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
    狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

译文
    一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 
    屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。 
    屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。 
    一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。 
    狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。 



猜你喜欢

  • 日有万机

    同“日理万机”。宋司马光《进〈资治通鉴〉表》:“每患迁 固以来,文字繁多,自布衣之士,读之不遍;况于人主,日有万机,何暇周览?”见“日理万机”。宋·司马光《进〈资治通鉴〉表》:“每患迁、固以来,文字繁多,自布衣之士,读之不遍;况于人主,~,何暇周览?”【词语日有万机】  成语:日有万机汉语词典:日有万机

  • 冯景夏

    【生卒】:1663—1741清浙江桐乡人,字树臣,号伯阳。康熙举人。知长安县。雍正间累擢苏松常镇太粮储道,置小口斛,除浮收,清漕弊。官至刑部左侍郎。善画山水,澹远奇秀。

  • 囚首丧面

    《汉书.王莽传》:“莽侍疾,亲尝药,乱首垢面。”“乱首垢面”,原是形容王莽头不梳,脸不洗,顾不得修饰仪容。后由此而演变出“囚首垢面”、“囚首丧面”。用为不修仪容的贬义之词。宋.苏洵《辨奸论》:“衣臣虏之衣,食犬彘之食,囚首丧面而谈诗书,此岂其情也哉!”这是苏洵攻击王安石的话,说他故意矫情戾俗,不理发象囚犯一样,不洗脸象居丧者一样。见“囚首垢面”。宋·苏洵《辨奸论》:“衣臣虏之衣,食犬彘之食,~谈诗

  • 曾葴

    字皙。春秋时鲁国南武城(今山东费城)人。曾参之父。孔子学生。曾侍立于孔子旁而言其志,希望能在暮春三月,与同学数人浴乎沂,风乎舞雩,詠而归。受到孔子嘉许。 【曾葴作品 ==>】 

  • 濆水

    在今河南郾城、商水县间之沙河,为汝水支流。《水经汝水注》: “汝水又东南径奇頟城西北, 今南颍川郡治也, 濆水出焉, 世亦谓之大水。《尔雅》 曰,河有雍,汝有濆。然则濆者,汝别也。”

  • 放浪不拘

    见“放浪不羁”。老舍《四世同堂》37:“她又常和妓女们来往,她满意自己的权威,可是也羡慕她们的~。”

  • 阿轮山

    在今云南云县南境。《方舆纪要》卷118云州:阿轮山“在州西南三百里。连峰叠��,四时苍翠”。

  • 三部副使

    官名统称。即盐铁副使、度支副使、户部副使。宋太宗雍熙 (984—987) 中始置,以员外郎以上官充任,分领三部之事。后或省或置。神宗元丰(1078—1085)改制废。盐铁副使、度支副使与户部副使的总称。宋太宗至真宗朝,两度废三司为盐铁、度支、户部三部,置盐铁使、度支使及户部使,并各设副使以佐之。咸平六年(公元1003年)又将三部合为三司,重设三司使,废三部使,但保留三部副使作为三司属官,分掌三部事

  • 故家子弟

    故家:指昔日门第高贵的家族。谓出身高贵,有社会地位的子弟。《初刻拍案惊奇》一一回:“王生独自回进房来,对刘氏说道:‘我也是个故家子弟,好模好样,不想遭这一场,反被那小人逼勒!’说罢,泪如雨 下。” 偏正 故家,指昔日门第高贵的家族。出身高贵,有社会地位的子弟

  • 董卓

    【生卒】:?-192 字仲颖,陇西临洮(今甘肃岷县)人。汉桓帝时以六郡良家子为羽林郎。历任西域戊己校尉、并州牧等职。灵帝卒,何进谋诛宦官,他被召入京,遂凭借所率凉州兵专擅朝政。其间位迁相国,自号尚父,废少帝,立献帝,大戮宦官,肆杀公卿,残害人民,焚烧洛阳,迁都长